Инструкция по охране труда оператора газораспределительной станции

инструкция по охране труда оператора газораспределительной станции
При наличии в сосудах и трубопроводах пирофорных отложений их полости после пропарки перед продувкой должны быть промыты водой. Включение оборудования производится только после закрытия наряда-допуска и с разрешения лица, выдавшего его. Шум. Тяжесть трудового процесса 34 Моторист цементировочного агрегата Вождение (обслуживание) цементировочных агрегатов 1в, 2г Загрязнение тела и спецодежды. Организация, объекты и выездные бригады (подразделения) обеспечиваются набором медикаментов и средств оказания первой медицинской помощи по перечню, утвержденному руководителем организации. Члены спасательной группы обучаются спасательному делу, в том числе методам выноса пострадавших из тоннеля и оказания им доврачебной помощи при удушьях, ожогах и переломах. Оператор ГРС во время своего дежурства оперативно подчиняется старшему диспетчеру — начальнику смены.


Шум. Напряженность трудового процесса 31 Оператор-моторист станции контроля цементажа Вождение (обслуживание) машин и агрегатов 1в, 2г Загрязнение тела и спецодежды. Запрещаются любые изменения в положении этих ограничителей. краны до Ду 200 включительно открываются вручную, но рекомендуется для Ду 150 и выше применять ручные редукторы или приводы. 24 месяцев со дня продажи. Узел переключения располагается в отдельном здании или под навесом, защищающем узел от атмосферных осадков. Глушители двигателя должны быть выведены вперед, а концы выхлопных труб снабжены искрогасителями. Шум 18 Опрессовщик труб Опрессовка всех видов и размеров труб давлением, применяемых при бурении скважин 1б, 2г Загрязнение тела и спецодежды. Спасательная группа должна быть снаружи тоннеля вне его створа.

Персонал, на который возложен контроль за состоянием ВГУ, к выполнению других видов работ не привлекается. В случае снижения давления в каком-либо из ВГУ необходимо немедленно приостановить огневые работы, подкачать ВГУ, проверить дальнейшее изменение давления в нем. Для обеспечения безотказной работы необходимо соблюдение следующих условий агент, протекающий через кран, должен быть очищен, кран надо защищать от механических воздействий, в т.ч. от размораживания. При поступлении на работу оператор ГРС проходит предварительный медицинский осмотр и допускается к работе.

Похожие записи: